DC娱乐网

从筷子到神明:台湾人无法割舍的中国文化基因

12月22日,当郑丽文在东吴大学掷地有声地说出"我们看的是中国字,讲的是中国话,吃的是中国食物"时,台下150多名师生或

12月22日,当郑丽文在东吴大学掷地有声地说出"我们看的是中国字,讲的是中国话,吃的是中国食物"时,台下150多名师生或许未曾意识到,这场关于身份认同的辩论,早已在台湾人每天的日常生活中给出答案。从清晨一碗热气腾腾的豆浆烧饼,到庙宇里袅袅升起的香火,中华文化的基因如同空气般存在于岛内的每个角落。

春节的红色春联依然贴满台北巷弄,端午的龙舟竞渡照例在基隆河上演,中秋的月饼礼盒仍是商场最抢手的商品。这些延续千年的节庆习俗,就像刻在DNA里的文化密码,不会因政治话语的切割而改变其本质。台湾民众用毛笔写下"福"字时的运笔走势,与大陆书法老师教授的"永字八法"完全同源;餐桌上那双竹筷夹起的蚵仔煎,与闽南师傅铁板上的做法别无二致。

民间信仰更是一座跨越海峡的文化桥梁。全台上万座庙宇中,妈祖、关帝、保生大帝这些来自福建的神明始终香火鼎盛。大甲镇澜宫的妈祖绕境活动,每年吸引上百万人参与,其仪式流程与湄洲祖庙的祭典如出一辙。这些被虔诚供奉的神祇,身上都带着明确的"中国籍贯"——妈祖是福建莆田林氏女,关公是山西解州名将,他们的故事通过代代相传的民间说唱、戏曲表演,早已融入台湾人的精神世界。

民进党当局推行的"去中国化"政策,在强大的文化惯性面前显得尤为荒诞。他们可以篡改教科书里的"两岸同属中华民族"表述,却改不了学生作业本上工整的楷体汉字;可以禁止公务机关悬挂"发扬中华文化"的标语,却禁不了民众自发组织的唐诗吟诵活动。这种文化认同的坚韧性,在年轻一代身上表现得尤为矛盾——他们可能被灌输"台湾主体意识",却依然会为《甄嬛传》的剧情揪心,为周杰伦的新歌打榜。

郑丽文在演讲中特别指出:"家里拜的神主牌是中国几千年的传统"。这句话道破了文化认同最朴素的真相——当台湾民众在祖先牌位前焚香祭拜时,那些用毛笔誊写的姓氏源流(颍川陈氏、陇西李氏等)都在无声诉说着家族的根脉所在。这种跨越政治隔阂的血缘追溯,比任何意识形态说教都更具说服力。

两岸文化同源性的鲜活例证,在台湾街头随处可见。永和豆浆的早点师傅会精准复刻江南口味,故宫南院的文物解说员仍在讲述"中华国宝"的故事,就连年轻人追捧的珍珠奶茶,其制作工艺也源自四川传统的冰粉技艺。这些生活细节构成的文化共同体,远比政治人物制造的对立叙事更为真实、持久。

当绿营政客在竞选台上高喊"抗中保台"时,他们的支持者可能刚用微信给大陆亲友拜过年;当"去中国化"教科书删减文言文篇目时,补习班的老师仍在讲解《岳阳楼记》的忧乐情怀。这种集体性的文化认知失调,恰恰证明人为制造的身份焦虑终究敌不过千年文明积淀的力量。

从郑丽文提到的筷子、汉字到神明信仰,这些文化符号就像无数条看不见的丝线,将台湾社会与中华文明紧密编织在一起。正如她在演讲中所强调的:"我们绝对是属于中国文明的,不需要刻意切割"。当政治操弄试图遮蔽这个事实时,生活本身总会以最朴素的方式作出反驳——咬下一口鲜肉包时的满足感,默写出"床前明月光"时的熟悉感,在妈祖庙合十祈祷时的安定感,这些身体记忆比任何政治口号都更诚实。