《钗头凤》错错错三字,不是解「错了」

游梁公隼 2024-07-28 00:23:49
陆游《钗头凤》的「错错错」三字,不是解「错了」,而是交错、复杂 /2024 梁公隼 「东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错!错!错!」其中,「恶、薄、索、错」,都是入声字,这个非常重要,(今之粤、闽、客、潮方言,都可读成同一韵母),「错」字一读入声,便不是解「错误」,而是解「交错」、「错综复杂」!所以陆游押入声韵去填此词,不是乱来的,近代人却多解释错了。陆游并无如今人解释「怨诉他人」及「自己错了」,而是说:太复杂了、太难解释了!情调才配合全词。 我找到四个版本解释此句,认为四个解释「错」字,都是错的。宋词押韵是非常严格的,此词上片全押入声字,「错、错、错」的入声,就是chok、chok、chok,即「交错」、「错综复杂」的意思,不是「错了、错了、错了」。普通话及北方语系已没有此音变。 「错、错、错」即「复杂、复杂、复杂,(表示很难说明)」,所以上句才写「一怀愁绪,几年离索」,一和几都是数字、「几」不是几年,而是多年,多年的分离,即经历太多了,才有太难说之义。明了,此句才顺。 「错」字,有三个读音,就是「剉、chok、措/造」,分别有至少四个意思。如晁错,就是措,不是错之义。音韵学及训诂,通了,便不曲解原意。 注,粤音「交错」,都不是读交剉,而是交chok。 白天和两位老同学去苏州一游,晚上听评弹,刚刚好有《钗头凤》一词,不禁重说二十多年前的旧学,有一本小册叫《语词形音义变读》,至今还未付梓。

0 阅读:0