DC娱乐网

绝句一首兼英译 《Autumn》

《Autumn》 Sun Leung The autumn wind blows up from the ancient tombs in the wilderness. Tossing about in the empty courtyard── the withered, fallen leaves: Each fallen leaf like a shattered dream. A short life is like a hourglass, dropping sufferings. But my thought’s thread is light, light as a carefree wild goose, Floading out of the wind and on horizonless… 《秋》梁公隼 秋风古冢卷黄叶, 冷到荒庭一梦空。 苦短人生如滴漏, 闲思无尽托飞鸿。