2015 年 6 月,ISIS 将 19 名雅兹迪女孩活活烧死在铁笼中,因为她们拒绝与圣战分子同睡。这些女孩——她们是无辜的,对被夺走的生命充满希望——经历了如此残酷、如此不人道的死亡,几乎无法用语言来描述这种恐怖。她们的尖叫声回荡在那些目睹过这种暴行的人耳中,但世界似乎对她们的痛苦充耳不闻。她们痛苦地嚎叫着,身体慢慢被火焰吞噬,带着难以言喻的绝望挣扎着求生。
当时发生了什么?数百人站在一旁观看。数百人什么也没做,没有采取行动阻止这场野蛮的场面。数百人没有表现出丝毫的愤怒,因为这些年轻女孩——只是女孩,就像你的女儿、你的姐妹或你的朋友——被推入火中。
怎么会这样?与我们同呼吸、共命运的人怎么会做出这样的事?
是的,也许在我们的社会中我们有时会焚烧书籍,但是 ISIS——以及许多为了他们的意识形态而声称“以信仰的名义”行事的人——却焚烧人!
他们绑架、奴役、折磨和杀戮——嘴角挂着玩世不恭的微笑,打着变态“神圣使命”的旗号。他们毁灭生命,将人们从根源上连根拔起,并抹杀我们作为人的一切。他们的残忍无止境,他们的冷酷无情毫无怜悯之心。
你见过雅兹迪人对 ISIS 的恐怖行为进行报复吗?没有?你永远也不会看到!因为受害者并不是为邪恶而报复的肇事者。
然而,世界非但没有大声、明确地谴责这些暴行,反而开始谈论“焚烧古兰经”,好像这也是一种同等严重的罪行。
许多人的行为似乎表明,焚烧一本书与焚烧活人具有相同程度的不人道行为。
不,这并不等同——许多穆斯林实际上认为,用谋杀来回应《古兰经》的焚烧是合理的。为什么?因为他们的意识形态驱使他们做出完全无视道德基础的行为。
当死亡被视为对根植于自由和言论自由的行为的回应时,我们的人性又在哪里呢?
现在是我们应该面对现实、反思什么才是真正重要的时候了——是那些值得受到尊严和尊重的人的生命,还是那些盲目坚持的意识形态,这些意识形态会毁掉那些敢于反对它们的人的命运。



评论列表