50年间,韩国报纸大变脸,汉字消失了! 50年前 韩国的报纸上面,到处都是汉字

东易记录国际 2025-06-09 19:39:48

50年间,韩国报纸大变脸,汉字消失了!

50年前 韩国的报纸上面,到处都是汉字,其中夹杂着一些韩国拼音,整体来看,汉字甚至要多于韩国拼音。

如果是猜句子意思的高手,即便不认识韩国拼音,都有可能把报纸意思猜测出来个五六分。

50年后 韩国的报纸上面,已经看不到汉字了,都变成了韩国拼音,拼命去汉字化,在报纸上算是成功了。

只是,虽然韩国拼命要去掉汉字,在各种地方拼命去掉汉字,但是,无论如何,却无法在身份证和法律上去掉。

因为,韩语只有拼音,没有文字,离开汉字,无法精准表达。

所以说,韩语去汉字化的道路,还长着呢。

(图片来源网络)

韩国政府曾经计划从2011年开始,将汉字学习重新列入小学正规教育课程,并拟于2018年在小学三年级以上教科书推行汉字并记,但这项政策在文在寅政府上台以后已经被悄然废止。 韩国教育课程评价院在的一份调查数据指出,韩国家长有89.1%支持恢复汉字教育;语文政策正常化促进会会长李汉东则表示,“小学、中学与高中排除汉字教育,这有必要改进。” 他也谈到,韩国2005年制订的国语基本法具备违宪要素中,要求公文用韩文书写,这项规定违反大韩民国宪法第九条:“传统文化的继承、发展与致力民族文化为国家义务”,要求恢复韩文与汉字混用。

独立以来,在韩国持续不断的文字争论曾经被《月刊朝鲜》称作“50年文字战争”(截至1998年)。2005年,李在田的去世使得汉字复活运动的力量开始减弱,谚文专用派反扑。 同年一月,国语基本法规定公文书的汉字以括弧使用,当法律制定后,总统令的力量变得有限。在那之后,汉字混用的法律改为谚文意译,道路标识用汉字部分也被改为对象是中国大陆的简体字,公车站的汉字并记也宣告中断。 另一方面,也有韩国人肯定汉字教育所带来的国际竞争力,同时弥补纯谚文大量同音同字不足之处,与中国大陆、香港、日本、台湾和新加坡等地之间即可用笔谈的方法来沟通。特别是近年来中国崛起的情况下,使得汉字地位大大的提高,并且越来越重要。

0 阅读:171

评论列表

用户10xxx34

用户10xxx34

1
2025-06-10 18:14

1948年10月9日,刚成立两个月的大韩民国政府,颁布了第六号法律“韩文专用法”,以韩文为官方文字,逐渐停用汉字。1971年起在小学教育中完全废除汉字教育,韩国的去中国化过程,其内涵是全面改用韩国字,取消使用汉字,大韩航空更改为谚文表记,首都的中文名称更在2005年正式从原来的汉城(한성)改名为首尔(纯韩字서울的音译,서울并无相应汉字对照)。向世界宣告摆脱中华文化的束缚,并建立独特的韩国文化与民族,现在的韩国人通常只把汉字应用于专有名词(国名、地名、人名等能用汉字并记,并用作区别)。 随着近年来中国的快速发展以及韩国对传统文化的推广,表音文字谚文无法像汉字能表意区分,于是开始有一部分人试图恢复汉字教育的主张出现,惟无具体成效。目前在韩国除了小学之外,只有法律专业才深入学习汉字。韩国史学教育中,不再以箕子为其始祖,也以檀君为主。

用户10xxx34

用户10xxx34

1
2025-06-10 18:17

谚文专用派的主张,以前是:“不是丢弃汉语,而是通过谚文来写汉语。”(中心为:学会谚文)但它最近变成:“用原有的固有语言来翻译所有学术用语(国语纯化运动)”。 汉字复活派则主张:“如果确实地实行汉字教育,则全部的学术用语皆可直接理解。”而谚文专用派则以“掌握研究整体内容,就算不知道汉字,学术用语还是可以理解”反驳。 但是谚文专用派也承认,中国的四字熟语和故事成语,如果你不知道汉字,则无法理解其中意涵。另外,贱出名将事件中的刻字如果使用汉字写作,那么结果也就会大不同。

用户10xxx34

用户10xxx34

1
2025-06-10 18:17

1980年代中期,韩国的报纸、杂志等,开始逐渐降低汉字的频率。这是因为几乎没接受汉字教育的世代(谚文世代)占了多数,使得使用汉字的出版物无法出售。谚文专用派不是简单地禁用汉字改用谚文,而是采取停止汉字教育以产生一个不认识汉字的世代的“安乐死”策略。 但是,因为韩语单词之中近六成的单词是汉字词,使用谚文来理解文章脉络难度较大。另外,抽象的学术用语不用汉字的话,要做到正确理解是非常困难的。 在1990年代后期,完全不识汉字的世代刚刚形成,在自己的切身体验和一连串的讽刺声中,要求汉字复活的呼声也越来越高。 在1998年,当时的总统金大中发表汉字复活宣言。这次,在总统的指示下实现了道路标志和火车站(韩国国铁就是从那时候开始用汉字标注站名)、公车站的汉字并记。 但是,由于谚文专用派的抵抗也根深柢固,希望规定小学的汉字教育为义务教育与年轻人应用汉字在日常生活中的两项诉求并未实现。因此,现在感受到汉字的必要性的国民只能通过付费让自己的孩子在汉字补习班学习汉字。

用户10xxx34

用户10xxx34

1
2025-06-10 18:16

韩国在1948年施行的《谚文专属用途法》(简称:《谚文专用法》),是汉字被依法废除的法律依据。法律全文如下:“大韩民国的公文必需使用谚文书写。然而,在过渡期间,可以在谚文后方以括号形式插入汉字”。但公文的定义、过渡期间的定义、施行细则、违反者的罚则皆没有明确规定。法律学家认为此法仅是一项宣示而非法律。 李承晚时代,仍然在小学实行汉字教育。朴正熙则倾向废止汉字,1970年发表汉字废止宣言,小学完全废除汉字教育。但是舆论强烈反对废止汉字,1972年撤回汉字废止宣言,中等学校以及高等学校的科目汉文(即汉字教育)复活。 然而,由于汉文被列为选修科目、几乎不需要考试、在现实生活中的不实用导致学生对于汉字没有学习动机。另外,又禁止在小学阶段进行汉字教育,私下进行汉字教育的小学老师会因为“不配合国家教育政策”被惩戒、免职等处分。

用户10xxx34

用户10xxx34

1
2025-06-10 18:15

二战后,韩国初期还有使用一定数量的汉字,不少老人至今还会书写,但1970年起也以谚文取代汉字。并禁止在官方场合大量使用(仅在消歧义上容许“汉字并记”),甚至有主张继续使用汉字的大学教授被迫辞职的事件。 但是,总括而言禁止的程度比朝鲜轻微,在较为正式的场合(例如殡丧)仍然会使用少量的汉字,法律、文学等专业领域甚至继续使用,基本上无法离开汉字。此外,在电视节目和报纸上也不时会在一些韩文旁标明其对应汉字,以消除同音字产生的歧异或者为人正名。 1990年之后,汉字的必修被改为选修,废汉字达到了高潮,但也带来了文化冲击,主张恢复汉字的呼声逐渐高涨。1998年,全国汉字教育推进总联合会成立,领导人是朴正熙时代的陆军总参谋长李在田。这位前国防部长还主张陆军官校的学生应该接受汉文教育,但2004年李在田逝世,使这个计划搁置。

东易记录国际

东易记录国际

国际事情用心聊!