.特意说出这句中国古诗,是想表达什么意思?还是想传达给谁听?韩国《朝鲜日报》报道:8月12日,尹锡悦夫人金建希,在庭审结束,即将被逮捕并押入单人牢房前,突然吟颂了一句中国古诗——“花无十日红”! 杨万里这句诗出自《腊前月季》,原句是 “只道花无十日红,此花无日不春风”,本是夸月季花生命力顽强,可金建希偏捡前半句说,这不是明摆着感叹自己 “花期已过” 嘛! 想当年她跟着尹锡悦入主青瓦台,又是戴 6000 万韩元梵克雅宝项链,又是被曝 16 起贪腐大案,那叫一个风光无限。 可如今丈夫尹锡悦因内乱罪蹲大牢,自己因伪造证据、操纵股价被特检组盯上,连亲信 “大管家” 金艺成都跟着栽了。这 “花无十日红”,活脱脱成了她跌落谷底的真实写照。 可笑的是,金建希念这句诗时,特检组刚掏出那条关键证据,梵克雅宝项链 2015 年才上市,她却硬说是 2010 年在香港买的仿品,结果被品牌表示 “仿品不可能早于真品出现”。 要我说金建希这出 “文化苦情戏”,骨子里透着韩国政客的虚伪,一方面她和尹锡悦在任时紧跟美国反华,又是加入北约合作组织,又是在半导体问题上给中国使绊子;另一方面却在关键时刻搬出中国古诗刷存在感。 而且她念的杨万里是南宋爱国诗人,当年可是力主抗金的硬骨头,要是知道自己的诗句被一个韩国贪腐政客用来装可怜,估计就得死不瞑目了。 其实金建希这招在韩国政坛早有先例,当年朴槿惠被弹劾时,不也对着镜头念《尚书》里的 “万方有罪,罪在朕躬” 吗?结果还不是被判了 22 年。 这些政客把中国古典诗词当 “免死金牌”,以为念两句就能洗白贪腐,金建希这会儿装文化人,倒不如学学人家月季花,杨万里夸的是 “无日不春风” 的坚韧,倒是在法庭上挺直腰杆认个错。 从李承晚到李明博,哪个总统不是风光一时、惨淡收场?可金建希偏要学古人 “诗意人生”,结果把自己学成了 “阶下囚”。套用杨万里那句诗:“花无十日红” 是表象,“人无千日好” 才是真理,靠贪腐堆砌的权力之花,注定要在法律的阳光下枯萎! 对此大家有什么看法?
1970年,韩国为了提高民族自信,废除了汉字。就因为这样,发生了很多让人哭笑不得
【289评论】【106点赞】