贝森特这次是真被干EMO了。 "贝森特:今晚我们将与中国通话,希望中国给予足够的尊重。" 什么时候美国人说这么温和卑微了? 这里面有个翻译上的梗,可能吓到他了,估计李警告他别"玩火自焚",然后被翻译给整成了"地狱之火"hellfire,配合那吓人的表情,结合西方对地狱之🔥的理解,这才把贝森特给彻底整破防了。 贝森特从会场出来时,脸色还有点发白。他一边快速扯着领带,一边朝随行翻译低吼:“到底怎么回事!那句话的原意应该是什么?你再说一遍!”翻译躲躲闪闪地说:“呃,总的意思其实是您不要再‘玩火’了,但......我们的语境也没有完全偏差这个‘hellfire’确实可以传递严重警告的意思。”贝森特马上停住了脚步,瞪大了眼睛:“你是说......你觉得这还算合理?” 翻译一脸无辜地耸了耸肩:“呃,从我个人角度来说,这是加强了语气,您要知道,这也是为保护您免受进一步威胁啊......”这话听得贝森特心里更不是滋味。他满脑子现在全是会议室里李那副冷冰冰、刀锋一般的眼神。难道自己真的触碰了中国代表团的底线吗?平时那点小动作、小试探,现在看来都是在戏弄猛兽。 随行团队后方的几个助手脸上都有点复杂情绪,他们一边要安抚贝森特,一边心里暗暗嘀咕:谁叫自己这位老大今天风格突然来个大扭转,原本想要“硬碰硬”,结果开口第一句就变了调子,甚至带点祈求的语气。强势惯了的人,如果态度稍有反差,便极容易引起对方警觉——大家中国的代表从来不吃这一套。 贝森特的助理老詹实在看不下去,小声提醒道:“‘hellfire’属于西方文化里恐吓力很强的词,这个点没提前踩清楚,咱翻译的确欠考虑。”贝森特点点头,嘴唇蠕动几下,但没说什么,只是加快了步伐。他对眼下的局面简直是骑虎难下。今天一场简单对话居然搞成了这样,领导那边还要有个交代,这回无论如何美国团队在全球媒体面前摔了个大跟头。 走到车旁,贝森特一屁股坐进了后排,闭上眼掐了掐眉心。他开始复盘整件事情,努力想找到个转圜余地。对中国施压这种事在以前是司空见惯的套路,可偏偏此次局势变得微妙而不可预测。他不得不承认,中国现在不是五年前那个看似可控的对手了。国际社会对中美关系的关注空前高涨,最近几次博弈里,他已经感受到西方内部的无力感。更雪上加霜的,是对方善于把握各种场合迅速占据道德高地,能轻松化压力为支点。 晚上回到酒店,贝森特拒绝了团队劝说他出席的招待酒会,独自关进了套房。他心里是真不知道接下来该怎么办了。桌上文件袋被随意丢着,他犹豫了一下,最终拾起,又翻开了白天会上李警告他时记录员抄下的内容: “不管是哪种文化或者语言,我想提醒阁下,不作任何有可能招致不可预测灾难的决定——因为,当你点燃那一簇小火苗时,烧到哪里、烧得多快,谁都无法控制。只有疯子才会拿这类风险开玩笑。” 贝森特盯着那句“‘不可预测灾难’的决定”看了半分钟,后背竟不自觉冒出了冷汗。他突然意识到,或许他之前真的低估了一个聪明又成熟的对手的潜藏力量。这一次,他不仅要重新调整战术,还得从心理层面想清楚,到底应当如何对戏份渐重的玩家展示出新的战略态度。 领导的电话突然响起,贝森特深吸一口气接起,恭维与交代话术早就排好顺序。他知道,他还得通过更狡猾、更圆滑的方式,继续与中国博弈下去——而这,也许才是真正考验的时候
