DC娱乐网

中国外交官在联合国的两个措辞调整,真的太提气了! 不再客气称“日本”,直接点明“

中国外交官在联合国的两个措辞调整,真的太提气了! 不再客气称“日本”,直接点明“战败国”身份,开头换成“奉中国政府指示”,这哪是外交表态,分明是给日本的“清醒剂”。 “战败国”不是随便叫的,是二战结束后有明确条约的,日本自己也签了投降书,这是板上钉钉的事实。 “奉中国政府指示”这话一出口,就说明不是外交官个人意思,是国家的正式立场,分量完全不一样。 日本这些年总想着模糊历史,还做些违背和平承诺的事,比如排核废水、增加军费,确实该敲敲警钟。 之前外交上客气,是给对方面子,也是希望日本能正视历史,可现在看来光客气没用。 国际上讲究尊重历史,日本作为战败国,本来就该守规矩,不能忘了过去的教训。 这种措辞调整不是故意找茬,是提醒日本别越界,历史账不能随便抹掉。 外交措辞的变化,本质是对历史的坚守,也是对和平的维护。日本只有真正承认战败国身份、正视历史,才能赢得其他国家的信任。要是总想着回避责任、挑战底线,只会越来越孤立,毕竟公道自在人心,历史可不会骗人。