韩国人又想恢复汉字了, 不会又想打“申遗”主意吧? 12月18日,韩国主流媒体《朝鲜日报》报道,韩国有议员向李在明总统提议恢复使用汉字,这一话题迅速在韩国引发热议,不少网友吐槽韩语同音词太多,没汉字真的容易闹乌龙。 李在明也没含糊,直接承认大方向没错,为啥?因为没汉字实在是太容易闹笑话了。 李在明拿自己的名字说事儿,“在明”寓意挺好,可在韩语发音里跟“罪名”是一模一样的,同音麻烦不断。 要是没个汉字做标注,老百姓聊起天来,指不定以为他在自我检讨呢。 这就尴尬了,拼音文字同音字太多,离了汉字根本分不清谁是谁。 看看人家日本,一直留着汉字,现在估计正偷着乐呢。韩国年轻人现在看自己祖宗留下的古籍,跟看天书没区别,文化的根儿硬生生让自己给切断了。 最逗的是,现在韩国身份证上还得印汉字,不然法律文件都没法签。折腾了一大圈,发现还是老祖宗的东西好使,早知今日何必当初呢,韩国这回算是回过味儿来了? 其实韩国身份证至今保留汉字,1968年去汉字化后,古籍成天书,工程因歧义频繁出错。 现在超60%韩国网友支持加强汉字教育,学界更是直言“文化根脉不能断”。 兜兜转转还是要认祖,汉字的实用性和文化分量,不是想弃就能弃的。 总结评论 建议直接把“在明”写成汉字,看谁还敢认错,这波属于是“真香”现场,早用汉字早省心。 当初硬要去汉字化,现在发现绕不开了?文化传承哪能瞎折腾,汉字的重要性可不是说说而已! 对此你有什么看法,欢迎点评![握手]
