“好恶心”在河南话里通常说成“膈应人”(ge ying ren)。
发音提示:“膈”读轻声或不重,“应”带点“ying”的音,“人”读轻一点。
另外,河南不同地方口音会有小差异:
豫西(如洛阳)可能说“恶心人”(e xin ren)。
豫北(如安阳)有时说“腻歪”(ni wai),更口语化。

“好恶心”在河南话里通常说成“膈应人”(ge ying ren)。
发音提示:“膈”读轻声或不重,“应”带点“ying”的音,“人”读轻一点。
另外,河南不同地方口音会有小差异:
豫西(如洛阳)可能说“恶心人”(e xin ren)。
豫北(如安阳)有时说“腻歪”(ni wai),更口语化。
