DC娱乐网

特朗普把话说得明明白白:格陵兰岛,美国要定了。 当地时间1月9日,这位美国总统

特朗普把话说得明明白白:格陵兰岛,美国要定了。 当地时间1月9日,这位美国总统直接为获取格陵兰岛设定了两种路径:“要么好言相商,要么来硬的。”他声称美国准备“以任何方式”解决这个问题,并将此事拔高到地缘安全层面。他的逻辑很直接:如果美国不控制该岛,那么俄罗斯或中国“将成为你们的邻居”。 他甚至对丹麦的主权提出了质疑,认为丹麦人五百年前的登陆,并不能作为今天拥有这片领土的充分理由。显然,他更倾向于通过谈判“购买”,但也毫不掩饰地保留了采取强硬手段的选项。 这一赤裸裸的威胁,立即激起了强烈反弹。丹麦和格陵兰当地的愤怒最为直接。格陵兰自治政府总理回应道:“够了,别再幻想吞并我们!”丹麦首相则发出严厉警告:美国若对北约盟友动武,将意味着“北约的终结”。 欧洲多国也迅速联合表态。法国、德国等七国发表联合声明,强调格陵兰岛的命运只能由丹麦和其人民决定。北欧国家则开始协同加强在北极地区的防务。 特朗普之所以如此执着,原因有二。一是岛上丰富的稀土等关键矿产资源,对美国高科技产业至关重要;二是其扼守北极航道的战略位置,被视为遏制中俄的关键。对他个人而言,这更是一笔潜在的“开疆拓土”的政治遗产。 然而,这条路布满荆棘。格陵兰岛超过九成的居民反对加入美国,国际法也不支持这种领土交易。欧洲已开始讨论包括经济反制在内的应对措施。美国的单边霸权逻辑,正将其传统盟友越推越远,也在挑战二战以来建立的国际秩序根基。这场围绕北极冰川的争夺,正在演变成一场对西方联盟关系的极限施压。晒图笔记大赛 格陵兰岛危机 格陵兰岛私设 格陵兰主权 格陵兰岛现状 格陵兰岛计划 美国占格陵兰岛