现在还有人给英语磕头崇拜的,可真是当代的“九斤老太”啊。
且不说现在各种翻译工具唾手可得,就算英语还得靠人翻译,英语有那么重要么?
南亚曾经是英国的殖民地,英语很好,甚至是官方语言之一。东亚顶多是半殖民地,英语不咋样。南亚和东亚比什么?经济发展、社会治理、科技水平……让他们随便挑,比什么都行。
全世界以英语为母语的国家,好几十个。除了他们的老大美国,哪个国家的科技水平和英语不咋地的我国能相提并论?
对,尼日利亚的官方语言是英语。这种说英语的“失败国家”,好几个呐。
实际上,中国这种“语言独立”的国家,和那些英国前殖民地比较,能明显看出英语对他们的危害。
第一,在殖民地,会不会英语,成为区分上等人下等人的标志。上等人说英语,下等人说当地土语。社会被撕裂,很难弥合。
第二,英美的意识形态通过英语强硬地灌输进前殖民地国家。要是英美意识形态很好,那也罢了。可现在明显看出来,英美的意识形态,越来越腐朽,越来越落后。这些可怜的前殖民地英语国,也只好跟着腐朽没落,难以自拔。
第三,用别人的语言当作官方语言,就别谈什么历史传承、文化传承了。你国的历史文化,从英国殖民者登陆算起。此前,都是蒙昧时代,且注定被遗忘。
第四,英语提供各种高端用途,本地语言被切断发展的途径,词汇量、表达法都越来越落后于时代。这也就取消了大多数下等人提升的机会,也取消了本国文化发展的可能。
对这些前殖民帝国家来说,英语表面上是他们的福利,其实,是他们国家发展的巨大桎梏。而且,所谓福利,也只是他们国家一小撮“上等人”专属而已。
这一小撮“上等人”,有机会给洋人当买办,有机会参加高大上的酒会,有机会举着香槟酒和洋人攀谈几句……
天朝人居然羡慕这些,真不知是何心肠。
-
