DC娱乐网

1935年,已婚8年的凌叔华,和27岁的武大外籍教师朱利安,正在屋里私会,谁料,

1935年,已婚8年的凌叔华,和27岁的武大外籍教师朱利安,正在屋里私会,谁料,丈夫陈西滢突然破窗而入,逮个正着,陈西滢向出轨的妻子提了3条路,任凌叔华选择:"第一,离婚,第二,和朱利安断绝关系,第三,维持现状,在公开场合承认自己出轨。"

这一幕发生在武汉大学的院子里,外人大概难以想象,凌叔华究竟是什么样的人,才会走到这一步。

凌叔华的父亲凌福彭是清末光绪年间进士,北京家宅本是名流聚集之地,幼年的凌叔华随辜鸿铭学外文、跟康有为练书法,又拜周作人为师,文学绘画双修。

1924年4月,印度诗人泰戈尔访华,由梁启超、胡适、徐志摩等人全程陪同,北京行程中专程造访了凌家,凌叔华以主人之礼接待,那年不过二十出头,言谈间毫无怯场。

就在这前后,凌叔华开始在《晨报副刊》陆续发表短篇小说,1925年的《酒后》写一名妻子想趁醉意亲吻丈夫的朋友,征得丈夫同意后又临阵退缩,全篇没有一句道德评判,人物内心却刻画得清清楚楚,文坛为之侧目。

名气大了,麻烦也跟着来了。

1925年,有人指控凌叔华抄袭外国名家,丈夫陈西滢主编《现代评论》的《闲话》专栏,误判指控出自鲁迅之手,便公开还击,称鲁迅才是抄袭之人。

其实两人积怨已久——同年北京女师大爆发学潮,鲁迅联合沈尹默等六名教员撰文声援学生,要求驱逐校长杨荫榆,陈西滢则在《现代评论》上反对学生介入政治,双方立场截然对立。

笔战俞演愈烈,陈西滢在北京几乎待不下去,后与凌叔华成婚离京,才算脱了身。

1928年,凌叔华将早期代表作汇成短篇集《花之寺》,由开明书店出版,周作人为此书作序,称凌叔华文字有工笔画的气韵,"不华不素"。

此后又出版《女人》(1930年)和《小哥儿俩》(1935年),三部作品让凌叔华与林徽因、冰心并列,被称为民国"文坛三才女"。

然而凌叔华在另一件事上留下了至今说不清的污点。

1931年,诗人徐志摩飞机失事猝然离世,生前曾将一只装有日记的"文字因缘箱"寄存在凌叔华处。

徐志摩走后,林徽因与陆小曼分别以情人和遗孀的身份来索要日记,胡适也多次出面交涉,言辞相当严厉。

凌叔华只交出了部分内容,有几本日记始终下落不明。凌叔华事后辩称曾托卞之琳转交,卞之琳回信明确否认,还指出1928年卞之琳还在上海读高中,与徐志摩根本不相识。

这桩公案,就这样悬在那里,再没有人能说清楚。

托尔斯泰在《安娜·卡列尼娜》开篇写道:"幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。"

凌叔华的婚姻从来就不太对劲,1935年英国作家弗吉尼亚·伍尔芙的外甥朱利安·贝尔应邀来武大任教,热情奔放,与沉稳内敛的陈西滢完全是两种人。

凌叔华与朱利安因文学往来日渐亲近,最终酿成了那场被陈西滢破窗撞见的私会。凌叔华选了第二条路,与朱利安断绝往来,婚姻勉强维系下去。

朱利安心知凌叔华的处境,不久辞去武大教职回了英国,却没有安生,不顾家人反对奔赴西班牙内战。

1937年7月,朱利安在马德里郊外担任救护车司机时被德国飞机炸中,年仅29岁,再没能回来。

消息传来,凌叔华没有声张,将那段情感压进了文字里。

朱利安去世后,凌叔华与伍尔芙开始通信,伍尔芙发现凌叔华拥有旁人难以复制的童年记忆——晚清仕宦之家的真实面貌都保存在凌叔华的记忆里。

伍尔芙主动鼓励凌叔华用英文将这段经历写下来。

1941年伍尔芙去世,书槁尚未完成。战后凌叔华辗转抵达英国,在文学批评家赫伯特·里德的帮助下完善修改,1953年以《古韵》(Ancient Melodies)为题,由霍加斯出版社出版——正是伍尔芙与丈夫伦纳德当年共同创办的那家出版社。

英国读书协会将《古韵》列为当年推荐名著,《泰晤士报文学副刊》专文推介,凌叔华由此成为第一位真正打入欧洲主流出版市场的中国女作家。

至于那段藏入心底的情感,究竟在凌叔华的暮年留下了什么,或许只有凌叔华自己最深处的文字才知道答案。

资料来源:《花之寺》1928年开明书店初版(周作人序)、《古韵》1953年霍加斯出版社初版、陈学勇《凌叔华评传》(百花文艺出版社,2009年)