DC娱乐网

韩国顶流IU和边佑锡被逼道歉,眼看新剧《21世纪大君夫人》要成爆款,谁知道快结局

韩国顶流IU和边佑锡被逼道歉,眼看新剧《21世纪大君夫人》要成爆款,谁知道快结局时出事了,被韩国人骂上热搜。

这部剧从筹备阶段就自带高热度,制作方投入约300亿韩元打造场景与服化道,开播后收视一路走高,最高突破14%,稳居同时段剧集榜首,全球平台的预约观看量也持续暴涨,原本妥妥是2026年现象级爆款预定。

谁也没料到,临近收官的第11集登基剧情,会成为全网争议的引爆点。剧中边佑锡饰演的理安大君正式登基,镜头里他头戴九旒冕冠,身着传统礼服,台下臣子整齐跪拜,齐声高呼"千岁千岁千千岁",这个画面播出后瞬间在韩网炸开锅。

争议核心集中在礼制细节的历史寓意上。东亚古代礼制有严格等级划分,天子专属十二旒冕冠,臣子需呼"万岁";而九旒冕冠是诸侯或藩属国君主的规制,对应称呼正是"千岁"。

历史上,朝鲜王朝从1392年建立后,长期向明清称臣,国王受封亲王等级,日常佩戴九旒冕冠,接受"千岁"称呼,直到1897年高宗称帝建立大韩帝国,才改用十二旒冕冠与"万岁"称谓。

但《21世纪大君夫人》明确设定为21世纪架空君主立宪制的独立国家,观众和学者一致认为,在象征国家主权的登基大典上,沿用藩属国时期的礼制符号,等同于矮化韩国国家主权,歪曲独立历史叙事。

除了冕冠与称呼,剧中出现的中式茶具、"薨逝"等诸侯专用丧葬词汇,也被网友一一揪出,打包指控为历史考据不严。 舆论发酵速度超乎想象,相关话题迅速霸占韩网热搜榜,网友留言超十万条,不少人直接向韩国广播通信委员会举报,要求剧组下架剧集、公开道歉并彻查制作疏漏。

重压之下,制作组第一时间发布声明,承认历史考究存在严重疏漏,紧急修改重播与网络版本,将"千岁"配音改为"万岁",同时修正字幕与相关画面细节。 主演IU与边佑锡也没能避开舆论压力,先后公开道歉。

5月16日,IU在33岁生日粉丝见面会上,面对媒体追问数次哽咽,当场90度鞠躬致歉,称作为主演未尽到审核责任,所有错误都在自己。5月18日,边佑锡在社交平台发布手写道歉信,反思拍摄时未深入考量历史脉络,忽略了作品传递的社会意义,未来会更谨慎对待每一部作品。

即便剧组紧急整改、主演接连道歉,舆论风波依旧没有平息。不少韩国民众认为,演员作为公众人物,理应提前了解作品背景,不能简单以"不知情"推脱责任;也有部分网友觉得,架空剧集本可灵活设定,过度上纲上线反而显得敏感,这场争议本质上是民族自尊心作祟。

事件发酵到现在,早已超出剧集本身的讨论范畴。一边是有明确史料记载的宗藩历史,一边是韩国极力强调的独立主权叙事,一部虚构剧集的细节,意外撕开了历史记忆与民族情感之间的矛盾切口。

有人说正视史实不难,难的是放下执念;也有人认为,民族尊严不容丝毫马虎,任何细节都不能妥协。这场因一顶冕冠、一句称呼引发的全民争议,到底是历史较真,还是过度敏感?你怎么看?