[To learn English]
The sudden ousting of BP Chairman Albert Manifold over allegations of misconduct less than eight months after he took office plunges the British energy giant into its second leadership scandal in less than three years. These repeated leadership misfires suggest BP's board is quickly becoming a liability.
His departure is related to aggressive conduct towards BP staff, which came to light following a whistleblower complaint, according to sources close to the board.
英国石油公司(BP)董事长阿尔伯特·曼尼福尔德上任不到八个月,就因不当行为指控被突然解职,这使这家英国能源巨头在不到三年内陷入第二起领导层丑闻。接二连三的领导失误表明,BP的董事会正迅速成为一种负担。
据接近董事会的消息人士透露,他的离职与对BP员工的强势行为有关,这些行为是在一名举报人投诉后被曝光的。
LearnEnglish Leave a remark
