—
梵本《修身经》全文是佛陀与耆那教信徒萨遮的专题辩论,完整保留了耆那教“肉体苦行即可消业解脱”的原始教义表述,清晰对比了两大修行体系根本对立:耆那重身苦修、轻视调心;佛教修身与修心并举,排斥极端自残苦行,确立中道禅定。
—
中国学者刘震的《禅定与苦修:关于佛传原初梵本的发现和研究》是在博士论文(德国慕尼黑大学印度藏学系,2008)的基础上,修订增补而成。研究的对象就是梵本《修身经》。刘震的导师哈特曼假设《修身经》由对应巴利文《中部》的两部经—《小萨遮经》和《大萨遮经》缀合而成。在《大萨遮经》中,有萨遮在被佛陀战胜之后款待佛陀的情节。《小萨遮经》有两个汉文译本,一个在《杂阿含经》,另一个在《增一阿含经》。
—
吉尔吉特梵本《修身经》长期隔绝于中文佛学研究视野之外。刘震受导师委托在德国慕尼黑大学完成该梵经转写、校勘、逐句汉译,首次把这份中亚出土孤本系统介绍给国内,配套梵文原文、词汇索引、异文校记,建立国内可直接使用的标准文本底本。书中比对吉尔吉特母本与新疆龟兹、高昌出土同部派梵文残片,厘清说一切有部《长阿含》沿丝路北道的完整传播链条,解释为何新疆留存大量同类修行类经文;校正汉译法藏部阿含、南传巴利文本因部派差异造成的叙事、术语偏差。
—
近数十年来,赴德研习梵语、巴利语与印藏佛学的青年学者持续增多,有力推动国内佛学研究走向国际化,整体研究水准稳步提升,与欧美、日本学界的差距亦持续缩小,实为可喜的发展态势。希望能够看到更多优秀的非汉语佛教文献的研究著作。
—









