DC娱乐网

因工作到过新加坡并接触当地人,最鲜明的感受是:他们似乎在有意拉开同中国的距离,明

因工作到过新加坡并接触当地人,最鲜明的感受是:他们似乎在有意拉开同中国的距离,明明会说汉语,却更愿用英语同中国人交流;部分新加坡媒体对华态度,甚至比日本媒体还显得尖锐。

说白了,那种在新加坡街头明明听见对方嘴里蹦着熟悉的声调,转头看见大陆面孔却立马切换成英语的疏离感,本质上是人家举国上下演了几十年的一出求生戏,只不过我们站在血缘这边看过去,怎么都觉得透着股别扭的虚伪。

我因工作在那边待过一阵子,接触下来的感觉非常鲜明,你走在乌节路或者金沙附近,迎面走来的那些华人面孔,祖辈多半是两广福建下南洋讨生活的苦力,家里祠堂牌位供的、春节对联写的,源头全在神州大地。

可真坐下来谈事,明明中文从小学到大,课本里唐诗宋词也没落下,对方偏要绷着劲拽英语,张口闭口强调我是新加坡人不是华人后代,我觉得这不是单纯的礼貌或者语言习惯,而是一种刻进骨子里的表演性切割。

主要在我看来,新加坡是非常反华的,之前的李显龙在南海问题跳得非常欢,在新加坡华人眼中中国是有原罪的,这种心态往下渗透,就变成了普通人面对大陆人时下意识筑起的高墙。

所以真的别再把新加坡华人当远乡远亲了,你看他们文旅宣传多精明,牛车水的红灯笼挂得比谁都艳,华人传统节庆包装得极具异域风情,靠着中华文化狠狠捞了一波文旅红利。

转过头来在国内叙事里,拼命要把血缘这根线剪断,生怕东南亚那帮邻居觉得他们是中国的延伸,生怕西方觉得他们不够中立,这种靠中华文化吃饭却又刻意划清界限的样子,在我眼里格外虚伪。

他们经济上文化上跟中国绑得密不透风,外交上根据国际风向忽近忽远,政治军事上却始终保持着一种近乎本能的敌视与警惕,这是小国在夹缝里养出来的生存嗅觉。

而且我感觉这种尖锐不光体现在街头交流,部分新加坡媒体对华态度,甚至比日本媒体还显得锋利,日本媒体多少有点历史包袱在里头,新加坡英文主流媒体却披着国际中立的外衣,西方叙事接得飞快,碰上敏感议题下笔毫不手软。

这背后其实是几代人教育堆出来的结果,英语是精英通行证,华文被压缩成考试科目的尴尬存在,再加上建国之初为了避嫌搞的那一套系统性去中国化,南洋大学没了,方言被压下去,国家认同凌驾于族群之上。

久而久之,年轻人英文比华文溜,身份认知里新加坡人三个字重千斤,华人两个字轻飘飘。

还有你在那儿待久了会发现,这种距离感不是针对你个人,而是人家国家机器运转出来的常态,明明同文同种,却非要隔着一层英语玻璃说话,明明祖坟在山高水远的另一头,却要当众把家谱合上塞进抽屉。

说到底,理解归理解,毕竟弹丸之地夹在强邻和大哥中间,不切割怕活不稳,但这种眼睁睁看着血脉被理性肢解的过程,确实让人心里发涩。

文章只是个人看法,你怎么看新加坡这种刻意拉开距离的操作,欢迎在评论里聊聊。