长干行四首(其一)
——崔颢
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
译文:
请问你家住在哪里?我家住在横塘。
暂且停下船借问一声,听口音咱俩或许是同乡。
鉴赏:
《长干行》是古乐府,多描写古代妇女的生活。崔颢的《长干行》共四首,第一首是天真无邪的少女发问,第二首是纯朴厚实的男子唱答。这是第一首。
第一句写少女问江上来客家住哪里。诗篇开头,诗人便为我们呈现了这样一个场景:少女看到江上来的客人,于是追问客人家是哪里的。
这个场景放在诗篇的开端,看起来虽然显得平淡无奇,没有什么特别的地方,但如果联系当时的社会背景,那意味就深刻多了。

在封建社会里,男女之间不仅是没有恋爱和婚姻自由的,还被很多礼教约束着。比如,男女授受不亲,束缚女子的三从四德,青年女子是绝对禁止与陌生男子接触的,等等。
但是,在任何时代都不缺乏蔑视封建礼教、勇敢追求自由恋爱的“叛逆者”,诗人笔下的这位少女可以说就是这样一例。所以联系当时的背景来看,少女的这一举动也就在平淡无奇中显得不同寻常了。
第二句写少女介绍自己家住在横塘。这个少女在问了临船的人家住何处之后,可能没有立刻得到回应,于是,自告奋勇地自报家门——说自己家住横塘。
这一大胆的举动使得这个蔑视封建礼教的“叛逆者”的形象更加生动鲜明。

第三句写暂且停下船来问一句。被一个大胆的女子问到这些,临船的人必会感到万分惊诧,甚至是有些害怕,想要回避,赶快乘船离开。
但是,少女还没有得到对方的回答,怎么啃就此罢休呢?所以才又有了这一句——“停船暂借问”,暂时停船,借问一下吧。
“暂”和“借”这两个字,体现出了一种询问当中带有请求的语气,又有一种不容回避的含义在里面。
第四句写少女猜测临船的有可能是同乡。少女可能想到了问得这么直接,显得过于唐突,而且,有可能会引起对方的误会,于是又赶忙解释“或恐是同乡”——听你的口音,咱们两个或许是同乡。

也许真的是这么回事,也有可能这只是少女为自己找的一个托词,至于实际情况是怎样的,接下来又发生了什么,给读者留下了无限的想象空间。
这首诗展示了一个富有情趣的生活画面。通过写一个女子看见一个也许是同乡的男子便开始的一系列发问,表现其无视封建礼教的大胆与勇敢。
全诗语言朴素自然,如话家常,使我们能够清晰地感受到这位少女的纯真无邪,极具感染力,令人百读不厌,回味无穷。
【附 注释】:
1、长干行:乐府曲名。长干,即长干里,又称长干巷,在今江苏南京之秦淮河南。
2、横塘:今江苏南京秦淮河南岸长干里附近。

注:文中图片均为AI生成。