宿建德江
——孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文:
傍晚时分,我把船停泊在雾气笼罩的江边,暮色给在外的游子增添了几分新愁。
原野空旷辽远,远处的天空好像比树还低,明月倒映在清澈的江水中,与我比较接近。

鉴赏:
诗人孟浩然一生大部分的时间都在家乡的鹿门山隐居,四十多岁时曾往长安、洛阳谋取功名,并在吴、越、湘、闽等地漫游。晚年,张九龄聘他为幕僚,这首诗就是诗人于约开元十六年(公元728年)漫游吴越时所作。
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是颇具特色的。

第一句写诗人将船停靠在岸边的情景。诗篇刚开头便交代了傍晚时分,他将船停靠在岸边,为下面的叙事和抒情做好了铺垫。
“移舟”就是天色已晚将船靠近岸边,体现出了诗人的无奈;“泊”有停船夜宿的意味;“烟渚”描写的是傍晚岸边被水汽笼罩着,一片朦胧的景象。诗人把行船停靠在一个烟雾朦胧的江边,一方面点题,另一方面也为下文的写景抒情做了准备。
第二句写日暮时分,诗人的忧愁涌上心头。“日暮客新愁”中的“日暮”和“移舟泊烟渚”中“泊”“烟”有关联,这里将时间明确地点了出来。因为“日暮”,所以船要停泊靠岸,人要休息;也因为日落黄昏,所以江面上才会浮起水汽,烟雾朦胧。同时还是因为“日暮”,所以才会“客新愁”。
“客”指诗人自己。如果按照旧诗中起、承、转、合的格式,那么这句话就承、转这两层意思糅合在一起了。诗人被忧愁笼罩着心头,看到的眼气之景又会是怎样的呢?

第三句写晚上远处的天空比树还低。夜幕降临之后,眼前的世界被黑暗笼罩着,原野空旷辽远,放眼望去,远处的天空看起来比近处的树还要低。
“野旷”实际上是诗人将天地的广阔和自己的孤独无依形成对照,更加突出了此刻飘零孤寂的意味;“天低树”也是相比较而言的,夜幕压下来,看远处的天空一片漆黑,竟显得比树都低,形象地写出了诗人夜宿江舟的独特感受,给人以身临其境之感。在一片茫茫的夜色之中,我们体会到诗人的忧愁仿佛也在黑暗中逐渐蔓延开来。

第四句写江水清澈,月亮低沉的景象。在看不到边际的夜幕之中,只见空中高悬着一轮明月,映在清澈的江水中,和舟中的诗人距离如此之近。
“江清月近人”中的“近”和“清”相互映衬。“月近人”是诗人的主观感受,月亮实际上是在高空中挂着,江水中不过是它的倒影罢了。即使这样,诗人也觉得很欣慰,有孤月相伴,总归还是有所依托的。
这是一首抒发旅途愁思的诗。诗人傍晚露宿江边,看着眼前的景色,触景生情,通过对江边暮色的描写,抒发了诗人的羁旅漂泊之感。全诗淡而有味,含而不露,独具韵味。
【附 释词】:
1、建德江:新安江的一段,因在建德境内,所以称为“建德江”。
2、烟渚:弥漫着雾气的沙洲或江岸。按常理,停船应是江岸而不是沙洲。
3、天低树:天幕低垂,好像比树还低。
注:文中图片均为AI生成。
评论列表