四六级翻译🗞️满分💯攻略

百香竞赛全知 2024-06-02 12:03:19
🗞️四六级翻译部分是考试中非常重要的一部分,要想获得满分,需要有策略、方法和技巧。 🗞️种草这个比赛 - 🗞️2024年全国大学生四六级模考活动—翻译类 专项训练 模考时间:第二期 2024年6月2日(周日) - 🗞️活动详情 01模考组别: 分为四级组、六级组两个组别。 - 02模考形式: 在线闭卷形式,模考时长40分钟,分不同期次考试 - 03模考题型: 四级组和六级组考察内容为不同字数的汉译英段落翻译。 为了提高学生对总体段落的翻译能力,在段落翻译前,包含3-5题单词与3-5题重点句型的汉译英翻译。 满分100分,模考时长40分钟。 - ⚔️以下也是一些答题攻略,大家可以看看 🏹战术策略:不要将翻译留到最后才写,因为这样可能会导致时间不足。建议的做题顺序是:仔细阅读 → 长篇阅读 → 翻译 → 完型。在战略上重视翻译,逼不得已可以放弃选词填空,但绝不能放弃翻译。 🏹训练方法:使用翻译真题进行训练,因为真题是最直接、最高效、最有针对性的材料。对于不同基础的同学,可以采取不同的训练计划: 🏹对于基础较好的同学,先完成翻译真题并校正答案,然后归纳整理,分析错误,总结模板句型和热点词汇。 对于基础较差的同学,在完成上述步骤后,还需要背诵和默写容易出错的句型和特指名词。 解题技巧: 🏹积累词汇,尤其是中国传统文化方面的词汇,因为四六级翻译经常涉及中国元素。 多积累固定表达,因为四六级翻译的句式具有重复出现的特点。 积累常用的加分句式,如定语从句、分词作状语等。 注意意译和汉英语言差异,尤其是在结构和语序上。 翻译方法:在翻译时,要调整结构,抓住中文句子的主干部分,并注意修饰成分。可以运用增词法、减词法、词性转换、语态转换和语序变换等方法。 🏹翻译避雷:注意避免常见的错误,如主谓不一致、动词搭配不当、名词单复数错误和词性使用错误等。 🏹降维打击复习法:使用更高级别的复习材料,如雅思大作文,来积累更漂亮的表达,从而在翻译时体现出句子、短语和词汇的丰富性。 🏹用好范文和预测文章:学习真题后面的写作翻译答案和考前的预测文章,学习篇章组织和拓展的结构,同时替换文章中的简单表达。 🏹专有名词积累:尤其是中国特色的名词,这样在翻译时会更加从容、准确。

0 阅读:3
百香竞赛全知

百香竞赛全知

感谢大家的关注