近日,纪念中国与委内瑞拉建交50周年的重要学术著作《中国和委内瑞拉:过去、现在和将来》正式出版发行。该书由河北外国语学院校长外事助理、副校长杨振博士与河北外国语学院2022级西班牙语专业学生林双卓联合翻译,委内瑞拉中国研究中心出版社出品,为中委两国建交50周年献上一份厚重的学术礼赞,也成为两国文化交流与友好往来的生动见证。


作为应用型本科大学,河北外国语学院始终注重学生专业实践能力的锻炼与培养。自2024届毕业生起,学校便积极探索毕业生毕业实践形式的创新与改革,针对语言类专业,逐步将毕业论文替换为在导师带领下,开展外文原版著作及外文材料的文本翻译实践,切实将专业知识与实际应用紧密结合,着力提升学生的专业素养与实践能力。


《中国和委内瑞拉:过去、现在和将来》全书逾十五万字,翻译工作自2025年9月启动,至2026年4月圆满完成。目前,杨振博士与林双卓已共同向河北外国语学院图书馆捐赠100本《中国和委内瑞拉:过去、现在和将来》。此外,该书还获得委内瑞拉中央大学图书馆、中国驻委内瑞拉大使馆以及委内瑞拉国家图书馆的正式收藏,其中委内瑞拉国家图书馆已将该书列为永久收藏。

杨振博士深耕西班牙语教育与拉丁美洲区域国别研究领域,是教授、硕士研究生导师,毕业于古巴哈瓦那大学和哈瓦那师范大学,获教育学(西班牙语)博士学位,现为鲁东大学教育学博士后科研流动站在站博士后。他是河北省新时代“冀青之星标兵”、河北省“三三三人才工程”第三层次人才、河北省本科院校教学名师,担任首批国家级一流本科课程《中国—拉美和加勒比关系》负责人,曾长期在拉丁美洲和加勒比国家学习工作,具备扎实的科研能力与丰富的国际化经验,发表学术论文10余篇,出版学术专著3部、译著2部,是典型的“双师双能型”教师。

林双卓,中共党员,河北外国语学院西班牙语专业学生。曾获国家奖学金、河北省“三好学生”、河北外国语学院最高荣誉“金奖章”,参与国际和国内大型专业翻译活动70余次,发表学术论文4篇,参与校级科研课题2项,参与译著2部,获省级以上荣誉十余项。