1986年,钱钟书收看了央视版《西游记》,当播到车迟国斗法那集,他发现其中存在一

小许撩娱乐 2025-06-23 17:03:49

1986年,钱钟书收看了央视版《西游记》,当播到车迟国斗法那集,他发现其中存在一个常识性错误,于是赶忙提笔,给央视写了一封亲笔信。

说起1986年的央视版《西游记》,那可是个大IP。当年电视机还算稀罕货,这部剧一播出,全国上下老少都盯着看,街头巷尾聊的都是孙悟空和猪八戒。导演杨洁带着团队,硬是把吴承恩的原著搬上了荧幕,场景、服装、音乐,样样用心,连细节都尽量贴近书里写的。这部剧不光是娱乐,还带着浓浓的文化味儿,成了中国电视剧史上的里程碑。不过,再牛的作品也有出错的时候,而这次挑刺儿的,不是普通观众,而是钱钟书。

1986年春节,《西游记》热播,钱钟书也跟着瞧了几集。到了第15集“斗法降三怪”,他发现不对劲儿了。这集讲的是唐僧师徒路过车迟国,跟三个妖道国师斗法,其中有个比试叫隔板猜物。王后(赵丽蓉演的)放了套华丽衣裳进柜子,叫“山河社稷袄”和“乾坤地理裙”。孙悟空使了个法术,把这套衣服变成了“破烂溜丢一口钟”。

剧里呢,这“一口钟”被拍成了一座破铜钟,上面还故意凿了几个洞,看着挺寒碜。可钱钟书一看就觉得不对。他可是读遍了古书的,马上想到,“一口钟”压根儿不是铜钟啊!在《西游记》原著里,这词儿指的是种衣服,就是那种没袖子、不开衩的长外套,形状像钟,古代和尚常穿。孙悟空把王后的华丽衣服变成破僧袍,既符合斗法的套路,又暗戳戳地讽刺了那些妖道。可剧组愣是按字面意思给整成了铜钟,意思完全跑偏了。

钱钟书也不是随便挑刺儿,他有证据。看完这集,他翻出《西游记》原著第四十六回,原文是:“柜里是件破烂流丢一口钟。”他又查了1979年版《辞海》,“一口钟”条目清清楚楚写着是斗篷,另叫“一裹圆”。再往前翻,第三十六回也有写:“穿着一口钟的直裰”,直裰就是僧袍。这下真相大白,剧组搞错了,铜钟这道具压根不靠谱。钱钟书心里估计挺不得劲儿,觉得这么经典的作品,细节上不能马虎。

发现问题后,钱钟书没憋着。他觉得吧,自己是个搞学问的,对文化传承有责任,不能看着错误就这么播下去。于是,他提笔给央视写了封信。信里没啥大话,就是老老实实讲了“一口钟”的意思,引了原著和辞典里的说法,建议剧组改过来。他写得挺客气,但意思很清楚:这事儿得重视。写完信,他寄出去,心想这就算尽了份力。

信到了央视,可不是小事。毕竟钱钟书的名头在那儿摆着,谁敢不当回事儿?导演杨洁接到通知,赶紧带着编剧和道具组开会。她这人特认真,对原著研究得透透的,一看钱钟书的信,觉得他说得在理。查了资料后,剧组也承认,这铜钟确实弄错了。杨洁没含糊,决定重拍这部分。她带着团队,把道具换成破僧袍,重新调整镜头,重拍后替换了原版画面。后来播出和出的DVD里,观众看到的都是破衣服,不是铜钟了。

钱钟书这一下,不光改了个镜头,还让人看到了他对文化的态度。他不是没事找事儿,而是觉得经典得尊重,不能随便糊弄。杨洁和央视也没端架子,虚心改了,这态度也挺值得点赞。这件事儿传开后,成了电视圈和文学圈的段子,大家都说,钱老这封信,真是给《西游记》加了层文化厚度。

0 阅读:20

猜你喜欢

小许撩娱乐

小许撩娱乐

谢谢关注