尊敬的主席女士: 我十分荣幸地向您致函,因为这体现了我们贸易关系的强大与坚定,以

全球视野家 2025-07-12 21:17:38

尊敬的主席女士: 我十分荣幸地向您致函,因为这体现了我们贸易关系的强大与坚定,以及美利坚合众国尽管与贵方存在巨大的贸易逆差,却仍决定继续与欧盟合作。尽管如此,我们已决定向前迈进,但前提是实现更加平衡与公平的贸易。因此,我们诚挚邀请您参与到美国这个不可思议的经济体中来,这里是全球首屈一指的市场,其规模迄今无人可及。我们已有多年时间来讨论与欧盟的贸易关系,并得出结论,我们必须摆脱这些由你们的关税、非关税政策及贸易壁垒所导致的长期、高额且持续的贸易逆差。遗憾的是,我们的关系远未达到互惠互利的状态 。从2025年8月1日起,我们将对进入美国的欧盟产品征收仅30%的关税,这独立于所有部门关税之外。为规避更高关税而转运的商品将适用那更高的关税 。请理解,这30%的额度远不足以消除我们与欧盟之间的贸易逆差。如你所知,如果欧盟或欧盟内的企业决定在美国境内生产产品,那么将不会征收任何关税。实际上,我们会尽一切可能以快速、专业且常规化的方式获得批准一换句话说,整个过程将在几周内完成。 欧盟将给予美国完全且开放的市场准入,不对我们征收任何关税,以努力减少巨大的贸易逆差。如果出于任何原因您决定提高关税并进行报复,那么,无论您选择提高多少关税,都将被加到我们目前征收的30%关税之上。请理解,这些关税是必要的,以纠正欧盟多年来实施的关税、非关税政策以及贸易壁垒,这些政策导致了针对美国的巨大且不可持续的贸易逆差。这种赤字对我们的经济乃至我们的国家安全构成了重大威胁! 给墨西哥总统辛鲍姆的信件: 尊敬的总统女士: 正如你所知,如果墨西哥或贵国境内的企业决定在美国境内生产产品,那么将不会征收任何关税。事实上,我们会尽一切可能以快速、专业且常规化的方式获得相关批准—换句话说,整个过程将在数周内完成。 如果由于任何原因您决定提高关税,那么无论您选择提高多少,都将加到我们已征收的30%之上。 此外,我必须指出,芬太尼的流通远非我们在与墨西哥打交道时所面临的唯一挑战。墨西哥有着众多的关税和非关税政策以及贸易壁垒,这导致了难以持续的针对美国的贸易逆差。贸易逆差是对我们经济乃至国家安全的重大威胁!

0 阅读:4
全球视野家

全球视野家

广阔视野,尽览国际新闻。