
据报道,伊朗下一任最高领袖穆杰塔巴·哈梅内伊在以色列空袭中受伤。
据《以色列时报》周六报道,伊朗遇害最高领袖阿里·哈梅内伊之子穆杰塔巴·哈梅内伊在2月28日以色列发动的“狮吼”军事行动中幸免于难。此次行动与美国的“史诗狂怒”行动同步进行。
在这次联合军事行动中,其他空袭导致哈梅内伊及其父亲以及约40名其他伊朗伊斯兰共和国高级领导人丧生。
穆杰塔巴的妻子扎赫拉·哈达德·阿德尔也在空袭中遇难,她出身于一个与伊朗神权政治有着长期联系的家族。
目前尚不清楚56岁的穆杰塔巴当时是否与父亲一起待在被空袭摧毁的最高领袖官邸内,或者他是否在针对伊朗政权的另一次袭击中成为目标。
他的伤情细节和程度尚不清楚。
由于美国和以色列持续向伊朗伊斯兰共和国发射导弹,他很可能已经躲藏起来。
德黑兰颇具影响力的伊斯兰革命卫队力荐穆杰塔巴接替其父,但据报道,负责遴选下一任最高领袖的88人专家会议中,有人对将权力移交给这位长期担任最高领袖的儿子提出了异议。
这位遇害的最高领袖之子一直坚定地拥护其父的强硬保守主义和反西方情绪,而这些正是伊朗伊斯兰共和国的标志。
特朗普总统称穆杰塔巴的任命对美国而言“不可接受”,并誓言这不会结束战争。
特朗普本周表示,“他们是在浪费时间。哈梅内伊的儿子是个无足轻重的人物。”
“我们希望找到一位能为伊朗带来和谐与和平的人。”
据报道,专家会议预计将在未来24小时内召开会议,届时可能会选出下一任最高领袖。
由于专家会议大楼在本周早些时候被以色列空袭摧毁,此次选举将以线上形式进行。
德黑兰的新领导人将掌控伊朗伊斯兰革命卫队,该组织已对伊朗实行铁腕统治数十年。
Mojtaba Khamenei — the expected next supreme leader — was reportedly wounded in an Israeli air strike.
The son of Iran’s slain Ayatollah Ali Khamenei survived an assassination attempt made by Israel during the devastating launch of Lion’s Roar military operation Feb. 28, which occurred in tandem with the US’s Operation Epic Fury, Times of Israel reported on Saturday.
Other strikes in the joint military attack killed his father and roughly 40 other high-ranking Islamic Republic leaders.
Also killed was Mojtaba’s wife, Zahra Haddad Adel, who came from a family long associated with the country’s theocracy.
It’s not clear if Mojtaba, 56, was with his father in the Ayatollah’s compound that was decimated by airstrikes, or if he was targeted in a separate attack on the regime.
The details and extent of his injuries are also not clear.
He has likely gone into hiding as both the US and Israel continue to rain missiles on the Islamic Republic.
Mojtaba is favored by Tehran’s influential Islamic Revolutionary Guard Corps to succeed his father, but some in the 88-member Assembly of Experts – tasked with choosing the next supreme leader – have reportedly raised issues over passing the torch to the longtime ayatollah’s son.
The slain supreme leader’s son has been known for his staunch adherence to his father’s hardline conservatism and anti-Western sentiments that have been a hallmark of the Islamic Republic.
President Trump condemend Motjaba’s likely appointment as “unacceptable” for the US and vowed that it would not bring an end to the war.
“They are wasting their time. Khamenei’s son is a lightweight,” Trump said this week.
“We want someone that will bring harmony and peace to Iran.”
The assembly is expected to meet in the next 24 hours where they could possibly choose the next supreme leader, according to reports.
The election will take place virtually after the building used by the Assembly of Experts was destroyed in Israeli strikes earlier this week.
Tehran’s new leader will gain control of the IRGC, which has ruled the country with an iron fist for decades.
评论列表