美国总统的通报来了,话说的很直白:伊朗刚刚在霍尔木兹海峡,打下了一架我们的阿帕奇直升机。
机上有两名飞行员。
所有人心都提到了嗓子眼,紧接着下一秒,消息传来:飞行员都安全,人没事。
但总统办公室的灯,一整夜都没关。因为紧接着那句话是:“尽管如此,美国必须回应。”
这句话不是商量,是通知。
命令立刻下达。回击不是一颗导弹,也不是一次警告,而是一份密密麻麻的清单,一份几乎要抹平地图的计划。
第一波攻击指令几乎是同时砸向了伊朗的西海岸,从西里克的军港到贾斯克的基地,紧接着是阿巴斯港的防空阵地,米纳布沿海的导弹发射架,再到格什姆岛的导弹阵地和港口,攻击指令一个接一个亮起,整个海岸线都在美军的屏幕上被标红。
伊朗的防空警报终于响了,那些还没来得及被点名的防空系统,开始疯狂运转。
现在,轮到他们了。
所有美军基地瞬间进入最高戒备。跑道灯全部熄灭,雷达天线齐刷刷地转向伊朗方向,寂静里,只有设备运转的低频嗡嗡声。
第一轮牌出完了。
现在,所有人都死死盯着牌桌对面,等着看对方会甩出什么牌来。
这事儿最让人后背发凉的是什么?是飞行员明明都安全了,那架直升机却成了一个不得不报复的理由。这到底是捍卫尊严,还是在用一个铁壳子,去赌一场谁都输不起的局?
