Markets slide as Nvidia shares plunge almost 10% 英伟达股价暴跌近10%,股市遭重挫 Financial markets in Asia and the US have tumbled on concerns that the world's largest economy could be headed towards a recession. Shares in American chip giant Nvidia slumped by almost 10% as concerns over the economy dampened optimism about the boom in artificial intelligence. On Wednesday, major Asian indexes dropped after major stock indexes in New York fell sharply. Investors turned more cautious as new data showed US manufacturing activity remains subdued, with the focus now on key jobs figures due on Friday. 由于担心世界最大经济体可能走向衰退,亚洲和美国金融市场出现暴跌。 美国芯片巨头英伟达的股价暴跌了近10%,因为对经济的担忧削弱了人们对人工智能蓬勃发展的乐观情绪。 周三,在纽约主要股指大幅下跌之后,亚洲主要股指也随之下跌。 由于新数据显示美国制造业依然低迷,投资者变得更加谨慎,目前人们关注的焦点是周五将公布的关键就业数据。 ☞ plunge 英 [plʌndʒ] 美 [plʌndʒ] v. (使)突然向前倒下(跌落);猛推,猛插;投入(液体中以使淹没);(价值)猛跌;(剧烈)颠簸,震荡;(马)猛地用后腿直立;陡然向下倾斜;骤然陷入;(鲁莽地)开始;(使)投身,(使)突然开始从事;种下(植物) n. (突然的)坠落;跳水,快速游泳;(价值或数量的)骤然下跌;突然陷入 adj. (女式服装)领口低的(plunging) ☞ tumble 英 [ˈtʌmb(ə)l] 美 [ˈtʌmb(ə)l] v. 跌倒,滚落;倒塌,坍塌;(价值)暴跌;跌跌撞撞地走;(水)快速移动;(兴奋或伤心地)快速说;翻跟头;(头发)垂落;用滚筒甩干;弄乱,弄皱;用滚筒把(宝石等)弄干净; n. 跌倒,滚落,暴跌;混乱,杂乱;翻跟头;示好; If prices or levels of something are tumbling, they are decreasing rapidly. (价格或水平) 暴跌 Profit after taxes tumbled by half to $15.8 million. 税后利润猛降了一半,跌到了1580万美元。 Share prices continued to tumble today on the Tokyo stock market. 东京股市今天的股票价格继续暴跌。 ☞ dampen 英 [ˈdæmpən] 美 [ˈdæmpən] v. 使潮湿,弄湿;减弱,抑制 To dampen something such as someone's enthusiasm or excitement means to make it less lively or intense. 抑制; 减少 Nothing seems to dampen his perpetual enthusiasm. 似乎没有什么能减弱他持久的热情。 ☞ subdue 英 [səbˈdjuː] 美 [səbˈduː] v. 克制,抑制(情绪);镇压,制服 If soldiers or the police subdue a group of people, they defeat them or bring them under control by using force. 制服 Senior government officials admit they have not been able to subdue the rebels. 高级政府官员们承认他们还没能制服反叛者们。
MarketsslideasNvidiasharesplungeal
佛哥是六哥助理哦
2024-09-05 13:33:33
0
阅读:8