Typhoon Yagi leaves dozens dead in Vietnam, pounds infrastructure 台风“摩羯”在越南造成数十人死亡 Typhoon Yagi, Asia's most powerful storm this year, left dozens dead in northern Vietnam and widespread damage as it churned westwards, preliminary government estimates showed on Monday, while the weather agency warned of more floods and landslides. Thirty five people have died and 24 are missing, mostly because of landslides and floods triggered by the typhoon, Vietnam's disaster management agency said. The typhoon made landfall on Saturday on Vietnam's northeastern coast, home to large manufacturing operations of domestic and foreign companies. 据越南政府周一初步估计,今年亚洲最强台风“摩羯”在向西肆虐时,已在越南北部造成数十人死亡,并造成大面积破坏。同时气象机构警告称,可能会发生更多的洪水和山体滑坡。 越南灾害管理机构表示,已有35人死亡,24人失踪,主要原因是台风引发了山体滑坡和洪水。 台风于周六在越南东北部沿海登陆,该地区是众多国内外公司大型制造业务的所在地。 ☞ typhoon 英 [taɪˈfuːn] 美 [taɪˈfuːn] n. (印度洋及西太平洋的)台风 ☞ pound 英 [paʊnd] 美 [paʊnd] n. 磅(重量单位);英镑(英国货币单位);一英镑纸币(或硬币),一镑纸币(或硬币);英镑与外币的比值(the pound);(流浪猫狗的)收留所,待领场;(违规停放车辆的)临时扣押场;镑(英国以外某些国家的货币单位);井号键; 拘留所,监禁所;重击,重击声 v. 连续重击,猛打;(心脏)剧烈地跳动;(头)剧痛;脚步声沉重地走(跑);连续轰炸,猛烈袭击;捣碎,击碎;长时间苦干; 快速地喝; 彻底打败(对手);大声播放;监禁,拘留 If you pound something, you crush it into a paste or a powder or into very small pieces. 捣碎 She pounded the corn kernels. 她捣碎了玉米粒。 ☞ infrastructure 英 [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] 美 [ˈɪnfrəstrʌktʃər] n. 下面结构;永久性军事设施;基础设施,基础建设 ☞ churn 英 [tʃɜːn] 美 [tʃɜːrn] n. (炼制黄油用的)搅乳器;奶桶;人事变更率,客户流失率,货物周转率;炒单 v. (使)(水、烂泥等)剧烈翻腾;打破(地的)表面;(因紧张、厌恶等)恶心,反胃;(使)感到不安,心烦意乱;(为炼制黄油)用搅乳器搅拌(牛奶,乳酪);转动;(经纪人)鼓励频繁(投资)周转额(以赚取佣金) If something churns water, mud, or dust, it moves it about violently. 剧烈搅动 ☞ home to 是……的故乡 Jamaica is home to over two million people. 牙买加是两百多万人的家乡。
TyphoonYagileavesdozensdeadinVietn
佛哥是六哥助理哦
2024-09-10 19:35:07
0
阅读:0